domingo, 24 de dezembro de 2017
KAZAKITRAVELLIN - Friendshiping
segunda-feira, 25 de julho de 2016
TRAVELLING IN MY HOMELAND - Tagus river
sábado, 18 de abril de 2015
UNTIL THE LAST DROP - Porto and Douro, hand on hand
See you next week
UNTIL THE LAST DROP - Porto from nunocruz on Vimeo.
Até para a semana
sábado, 8 de novembro de 2014
BEATUTIES OF THE LESS KNOWN - Faro
And then it gives you the defense wall that hidden lovely quarters, and the tasteful shopping street which ends in that overwhelming down town. And it has the Priest Street, that ironically is called the Crime Street. And all that white that invades your eyes and your heart.
BEAUTIES OF THE LESS KNOWN - Faro from nunocruz on Vimeo.
E depois, tem a muralha que esconde deliciosos recantos. E tem a rua das lojas, a de Sto. António, saborosa e prazenteira, que desagua no coreto e naquela baixa tão doce. E tem a rua do Prior, que por ironia se baptiza de rua do Crime, e todas aquela ruelas que emanam dela e desaguam umas nas outras. E toda aquela alvura repintada. E tem agora um novo passeio envolvendo a ria. Tem tudo para iluminar o dia.
sábado, 1 de novembro de 2014
THE GREAT DIDAS - Life is a miracle
DIDAS, THE GEOLOGIST - Amazing Portuguese Beaches from nunocruz on Vimeo.
sábado, 21 de junho de 2014
KISSING AFRICA - the side of the other side
And here i was back to my home, that sincerly i don´t know anymore where it is. Silvia was not there waiting for me, she had stayed in there new life in Mozambique. Instead, Cristina, another emigrant (in Colombia) who was here for a short period of vacations, picked me up.
KISSING AFRICA - The side of the other side from nunocruz on Vimeo.
Pois é assim. Depois de uma catrabanzada de horas de aeroportos e aviões (Blantyre, Joanesburg, Maputo onde por 3-4 horas fui o unico passageiro na sala de embarque, Lisboa) lá aterrei no Porto, onde a Silvia (emigrada em Moçambique) não me esperava, mas esperava-me uma outra emigrada (na Colombia) que estava cá de férias.
Chego a essa cabana tão ao jeito do amor, que é o palheiro de Cortegaça. Pertença de gentes do meu cluster. Sinto o carinho de todos eles, filhos, irmãos, amigos, e sabe-me bem esse afago gargalhento com que me recebem (pela minha chegada) e com que se solidarizam (por aqueles que tenho lá longe). Lembro-me do Vitor, esse que se foi na emigrancia eterna (aquela que todos teremos de enfrentar). Sinto a saudade de vê-lo ali. Vem-me à mente o Jim Morrison (Road House Blues) e os Queen (Bohemian Raphsody), desse tempo magnifico que foi o flower power. Construo o filme em cima das emoções desses tempos trazidos pela intemporalidade da música.
Deleitem-se. Até um dia destes.
sexta-feira, 27 de setembro de 2013
7 SEAS - Paradising
Oeste cim, the sun was already smiling out loud to all of us. After the lunch and the usual speeches for official events, the doors for enjoying the place were open, in a scream of watering liberty shared by students, profs and crew, which deeply led to a same soul for the group. Freshly tasteful, with Resistência (Mano a Mano, Shoulder to Shoulder and Marcha dos Desalinhados, The March of Not Fit People).
7 SEAS - Paradising from nunocruz on Vimeo.
Oeste cim a todo o Creoula, já o Sol estava todo bem-disposto sorrindo para nós todos. Após o almoço e os discursos das entidades oficiais, abriram-se as portas para o usufruto da beleza e romantismo do lugar, num grito de aquática liberdade, partilhado por instruendos, profs. e tripulação, contribuindo profundamente para o entrosamento de todos. Saborosamente fresco, com Resistência (Mano a Mano e Marcha dos Desalinhados).
sexta-feira, 11 de janeiro de 2013
HISTORIES OF LOST LOVES - Terras de Moncorvo
First they took the negros, but i didn´t mind about. I was not a negro
Then they took the workers, but i didn´t mind about. I was not a worker
Then they arrest the miserable, but i didn´t mind about. I am not a a miserable
Then they grabbed the employees, but since i have a job also didn´t mind
Now they are taking me, but it is too late
I didn´t care for anybody Nobody cares for me
Bertold Brecht (1898-1956)
HISTORIES OF LOST LOVES - Looking for a Sunny World from nunocruz on Vimeo.
Se temos que começar um mundo novo, por onde começar. Para mim é simples.
Primeiro levaram os negros, mas não me importei com isso. Eu não era negro
Em seguida levaram alguns operários, mas não me importei com isso. Eu também não era operário
Depois prenderam os miseráveis, mas não me importei com isso porque eu não sou miserável
Depois agarraram os desempregados, mas como tenho meu emprego, também não me importei
Agora estão me levando... mas já é tarde.
Não me importei com ninguém, ninguém se importa comigo.
Bertold Brecht (1898-1956)
sexta-feira, 4 de janeiro de 2013
HISTORIES OF LOST LOVES - Douro Internacional
Finally i would like to send a big kiss to Isabel, an usual companion of this blog, for her birthdate
HISTORIES OF LOST LOVES - By the Hand of the Nomad's Daughter from nunocruz on Vimeo.
Afinal o mundo acabou mesmo, no 21 de Dezembro. Ninguém reparou, mas acabou mesmo. E um novo começo arrancou. Acreditem.
Finalmente, queria deixar aqui um beijo de parabéns a uma companhia adorável deste blog. Isabel
sábado, 29 de setembro de 2012
ISLANDS OF HOPE - The Adventure of Emigration
sábado, 17 de dezembro de 2011
A Spot of Light in a Dark Horizon - Epilogue
One week after my depart i was back with the sense of a duty acomplished (the paper i had presented was well recognized, which was proved a few days later when i received an invitation to publish an elarged version in a american international journal) and the heart filled with another beautiful scenary. Quick but truly worthy.
Quietly seated in my balcony, while looking at the infinite horizon, i couldn´t help myself of thinking how happy i can be, because i´m still Free Mind man full of Serenety and Joy, with no chains or anguishes. no matter the price i have to pay for that.
Feel my home heart with this little "promenade" around my place (Granja and Aguda) as an extension of the australian nature i have just met, again with the sound of Eddie Vedder (Guaranteed). I want to dedicate this little moment to my partner in this trip, a deep friend i´m proud of, who really appreciate this little world of mine. CARLOS RODRIGUES
Merry Christmas to you all
I hope we´ll be able to keep in touch next year.
Uma semana depois de ter partido eis-me de volta com o sentido do dever cumprido (artigo apresentado e bem apreciado, conforme tive oportunidade de confirmar uns dias mais tarde quando recebi um convite para publicar uma versão alargada do mesmo numa revista geotécnica americana) e o coração cheiinho de mais uma belissima natureza.
Sentado pacificamente na minha varanda, olhando o horizonte infinito que sempre me motiva a vida, não pude deixar de pensar quão feliz eu sou por após todos os anos que levo em cima do pêlo, me manter um homem Livre, Sereno e Alegre sem grandes grilhetas ou angústias, indiferente ao preço que posso ter de pagar por isso.
Sintam esse meu sentimento com este pequeno passeio pelo meu lugarejo (Granja e Aguda)quase como se fosse uma extensão da natureza australiana de onde acabo de chegar. Outra vez com a musica de Eddie Vedder (Guaranteed. É bom estar de volta.
Dedico este momento ao meu parceiro de viagem, amigo dos sete costados e apreciador profundo deste meu pequeno mundo. CARLOS RODRIGUES.
FELIZ NATAL PARA TODOS
Vêmo-nos por aí, no próximo ano
sexta-feira, 11 de junho de 2010
A PhD on the Road - The Thesis
The Thesis - The Model (Part D) from nunocruz on Vimeo.
sexta-feira, 4 de dezembro de 2009
A PhD on the Road (Portugal)
Blowin in the Wind - Passion from nunocruz on Vimeo.
Hoje só quero partilhar convosco emoções, fluindo livres no vento. Com o Rodrigo Leão e a sua gente, em cujo trabalho os meus sentimentos irresistivelmente se revêem. Sinto-me pura e simplesmente esvoaçando com as suas notas, as suas palavras, e as emoções que delas emana.
Escolhi "No sé nada" (Rodrigo Leão & Daniel Melingo) pela acuidade que isso têm com o final de um trabalho de investigação, e com a minha própria existência, em transição de fases.
Em seguida. "Pasión" (Rodrigo Leão & Ana Carolina), por ser a paixão pelas coisas aquilo que de mais importante aprendi ao longo deste percurso e, sobretudo com o desenrolar deste blog. Paixão é o que verdadeiramente precisamos para fazer da nossa vida uma coisa genuina. Obrigado à minha mãe, titiá e avó Guida pelo que sempre me ensinaram sobre emoções.
As palavras tão docemente sopradas que imergem do filme dizem o resto.
All we need is love
sábado, 28 de novembro de 2009
A PhD on the Road (Portugal)
Blowin' in the Wind - The Man behind the Wheel from nunocruz on Vimeo.
Desta vez deixo que as palavras da musica escolhida (o Homem do leme cantado pelos Rio Grande e a marcha dos Desalinhados dos Resistência) falem por mim. Escutem-nas com atenção.