Visualizations since May 2010

sábado, 8 de novembro de 2014

BEATUTIES OF THE LESS KNOWN - Faro

Faro

I look out of my window to that Algarve that took my heart. The Algarve, not Allgarve. I smile and give  my hand to that lovely human being, With love and with passion. I let her to drag me through that city hidden by the noise of tourism. Everybody land in Faro, everybody leave without sensng it. Yet, it has everything to shine your days. It seems there is no beach, and yet it has the Ria Formosa that envolves the city and provides the most beautiful way to get there, From the whole Algarve. I recommend at least one go and one come back

And then it gives you the defense wall that hidden lovely quarters, and the tasteful shopping street which ends in that overwhelming down town. And it has the Priest Street, that ironically is called the Crime Street. And all that white that invades your eyes and your heart.

I cross it, I penetrate it. pulled by my own heart. Deep words  slide into my brain from that voice  (Jorge Palma - Deixa-me Rir,  Dá-me Lume) that echoed within those walls, many time before its spread on the radio. And i bring from my home someone from my soul (Pedro Abrunhosa - Quem Me Leva os Meus Fantasmas). I melt the life and the attitude of the North with the South. I get richer

I look out of my window to that Algarve, hidden by the ALLgarve. And again i smile feeling the beauty of the less known


BEAUTIES OF THE LESS KNOWN - Faro from nunocruz on Vimeo.

Espreito da minha janela o Algarve que me resgatou o coração. O Algarve, não o Allgarve. Sorrio e dou-lhe a mão, a ela, doce criatura.  Com calor, com amor, com paixão. Deixo-me arrastar deliciado por essa cidade escondida nos escombros da orda de turismo. Todos cá chegam, todos partem sem a ver. E no entanto... no entanto tem todo o condimento de cidade identitária de uma região, Envolvida pela ria a cidade Parece que não ter praia... mas tem a ria que a envolve dá-lhe forma mais bonita de lá chegar. De todo o Algarve. Recomendo esse acesso fluvial. Pelo menos uma ida e uma volta.

E depois, tem a muralha que esconde deliciosos recantos. E tem a rua das lojas, a de Sto. António, saborosa e prazenteira, que desagua no coreto e naquela baixa tão doce. E tem a rua do Prior, que por ironia se baptiza de rua do Crime, e todas aquela ruelas que emanam dela e desaguam umas nas outras. E toda aquela alvura repintada. E tem agora um novo passeio envolvendo a ria. Tem tudo para iluminar o dia.

Calcorreio-a, penetro-a, devasso-a, levado pelo coração.
Ecoam-me as palavras fundas desse trovador (Jorge Palma - Deixa-me Rir,  Dá-me Lume) cuja voz deslizou livre por aquelas esquinas muito antes de ecoar pelos microfones da radio. Junto-lhe uma voz da minha terra que trago no bolso (Pedro Abrunhosa - Quem Me Leva os Meus Fantasmas). Misturo a vida, misturo a atitude, do Norte e do Sul. Enriqueço.

Espreito de novo a minha janela do Algarve, aquela que o ALLGarve ofusca. E de novo sorrio sentindo a beleza do "pouco conhecido" que tem sempre mais surpresas para revelar

sábado, 1 de novembro de 2014

THE GREAT DIDAS - Life is a miracle

I have a friend, a special friend, the Great Didas Geologist.
Be born is always a miracle, a coincidence, but Didas saw, felt and incoporated that miracle in his instincts, due to the fragility  he lived when the flashlight crossed is mother and pull him out to our living world. As so, Didas cares little about tomorrow, live every moment with a unique pleasure, in every breath feels the air that crosses him, melt gently with the nature around, tastes calmly and completely the hearts that touch him. Doesn't feel the tomorrow, doesn't want tomorrows upseting todays, forcing him to lose those flavours those pleasures. He just need simple and basic things.

Everytime i meet him, he get me a smile on my face, give me back my well being, clean complication off my head and give me back the pleasure of every breath. I pleasantly invey him, and my soul is looking for him everytime to drink those kind of moments. Come along with me, following him to  two of the best geologic beaches of our Portugal and probably of the world (at least the world i know): Praia de Vale da Figueira e Praia da Carriagem in Western Algarve. The music (Fleet Foxes), he chooses, naturally.



DIDAS, THE GEOLOGIST - Amazing Portuguese Beaches from nunocruz on Vimeo.

Tenho um amigo especial, o grande Didas Geólogo. 
Nascer é sempre um milagre, uma coincidência, mas o Didas viu, sentiu e incorporou isso no instinto, pela periclitância que atravessou no momento em que o rasgão de luz atravessou a mãe e o puxou cá para fora. Vai daí, o Didas, preocupa-se pouco com o amanhã, vive cada momento com um prazer único, em cada respiro sente e saboreia o ar que o percorre, envolve-se gentilmente com a natureza que se lhe entrega submissa, disfruta pausada e completamente dos corações que o envolvem. Não sente o amanhã, não quer amanhãs que lhe perturbem o hoje, que o forcem a perder esses sabores e esses prazeres, não deseja o que não precisa. E o que precisa são sempre coisas simples.

Sempre que o encontro, arranca-me um sorriso, devolve-me o bem estar, descomplica-me a cabeça, e devolve-me o prazer de sentir profundamente o ar que respiro nessa cadencia interminável. Invejo-o saudavelmente. Por isso, a minha alma procura-o com frequência para se deixar levar nesse beber dos momentos. Venha daí comigo e com ele visitar duas das mais belas praias geológicas do nosso Portugal, e talvez do mundo inteiro (pelo menos do que eu conheço): a Praia de Vale da Figueira e a Praia da Carriagem no Algarve ocidental. Com a musica que traz dentro dele (Fleet Foxes)